Natassa
linguistic, translator
Βρισκόμαστε σε προεκλογική περίοδο και εύχομαι (ό,τι μπορεί να είναι εφικτό δηλ…) αυτή τη φορά να μη ‘βγει’ κανένα από τα ‘δυνατά’ κόμματα, αλλά να προσπαθήσουν με συνολική συνεργασία, μπας και δοθεί έτσι ουσιαστική λύση σε κάποια σημαντικά προβλήματα που απασχολούν όλους μας…
Διάβασε όλο το άρθρο »…(Πώς λέμε »λίγο κρασί, λίγο θάλασσα κ το αγόρι μου;;»)
…για εμάς που βρισκόμαστε στη Ν. Γερμανία κ εκτός από το απέραντο πράσινο (που απουσιάζει από τις μεγαλουπόλεις της Ελλάδας) σπάνια βλέπουμε το γαλάζιο του ουρανού, διότι τόσο πράσινο, πρέπει κάπως να συντηρηθεί… Πώς; Μα με αρκετή βροχή φυσικά…!
Οι φετινές καλοκαιρινές διακοπές ήταν τελείως διαφορετικές από κάθε άλλη χρονιά…
Διάβασε όλο το άρθρο »»Αυτοί όλοι οι χαλασμένοι, «χαλούνε, προστυχεύουν» (Σεφέρης), τον λαό. Τον κάνουν, τον λαό, σαν τα μούτρα τους, μέσα σε μια πόλη αβίωτη, κακόγουστη, υδροκέφαλη, στεγνή από αγάπη και ανθρωπιά.
Χαλώντας τη γλώσσα του. Τη γλώσσα του την ελληνική, που «εί θεοί διαλέγονται τη των Ελλήνων γλώττη χρώνται: Αν οι θεοί μιλούν την γλώσσα των Ελλήνων χρησιμοποιούν». (Κικέρων).»